Sample Translations

As a professional Spanish translator, I am devoted to the grammar rules of my language. It has been my experience that when companies, governments, and organizations go out of their way to get it right, they are showing respect towards the non-English-speaking population in their country and the world at large. Excellent translations go beyond a word-to-word translation or a context-based translation. They reflect the linguistic rules of the target language, but, mainly, cultural awareness and sensibility for the target audience.

Let’s take a look at some samples of excellent translations:

Medical Field

Financial Assistance Policy Sample

English text Spanish translation

Purpose: This Financial Assistance Policy (“Policy”) establishes the policy to be followed by each Hospital Facility in (1) determining the eligibility for Financial Assistance for those patients receiving Emergency Services and other Medically Necessary Services; (2) calculating amounts charged to a patient eligible for Financial Assistance; and (3) facilitating the patient’s application process for Financial Assistance.  In addition, this Policy outlines the Hospital Facility’s billing and collections practices for medical care services provided by Hospital Facilities, including the efforts that a Hospital Facility will make to determine a patient’s eligibility for Financial Assistance prior to engaging in Extraordinary Collection Actions in the event of non-payment.

Covered Services: Only Covered Services provided by a Hospital Facility or its Substantially-Related Entity are considered eligible patient care under this Policy.  A Hospital Facility does not have the authority to offer Financial Assistance with respect to charges from physicians or other healthcare professionals who are not employed by the Hospital Facility.

A list of any providers, other than a Hospital Facility itself, delivering Emergency Services or other Medically Necessary Services in each Hospital Facility and whether or not their services are covered under this Policy is maintained in a separate document that may be obtained, free of charge:  (1) from patient registration areas within each Hospital Facility; (2) by calling the telephone number set forth in this Policy; (3) by sending a written request to the address set forth in this Policy; or (4) by visiting the Hospital Facility website.

Services provided at Non-Hospital Facilities are not covered under this Policy.

Financial Assistance Disqualification: Financial Assistance is not available for patients who fail to reasonably comply with applicable payor requirements, including, but not limited to, obtaining authorizations, referrals, or other requirements for claim adjudication.

Financial Assistance is not available when a related Third Party Liability Claim is available to the patient. Exceptions are determined by the applicable Hospital Facility on a case-by-case basis, based upon the particular facts and circumstances.

Financial Assistance will be denied if a patient or patient’s responsible party/guarantor provides false information regarding  his/her income, household size, assets, liabilities, expenses, or other resources available that might indicate a financial means to pay for Covered Services.

Objetivo: esta política de ayuda financiera (“Política”) establece la política que cada centro hospitalario debe seguir al: (1) determinar la elegibilidad para ayuda financiera de los pacientes que reciben servicios de emergencia y otros servicios médicamente necesarios; (2) calcular las cantidades que se cobran a los pacientes que pueden recibir ayuda financiera; y (3) facilitar el proceso de solicitud de ayuda financiera del paciente. Además, esta política describe las prácticas de facturación y cobros del centro hospitalario en cuanto a servicios de atención médica proporcionados por los centros hospitalarios, incluyendo los esfuerzos que hará un centro hospitalario para determinar la elegibilidad del paciente para recibir ayuda financiera antes de tomar medidas extraordinarias de cobro en caso de falta de pago.

Servicios cubiertos: solo se considera como servicios que cubren los requisitos de atención médica del paciente bajo esta política a los servicios cubiertos proporcionados por un centro hospitalario o su entidad considerablemente relacionada. Ningún centro hospitalario tiene la autoridad de ofrecer ayuda financiera con respecto a los cobros de los médicos u otros profesionales de la salud que no están empleados por el centro hospitalario.

Una lista de los proveedores, además del centro hospitalario en sí, que brindan servicios de emergencia u otros servicios médicamente necesarios en cada centro hospitalario, y sea que los servicios estén cubiertos por esta política o no, se mantiene en un documento por separado, el cual se puede obtener, gratuitamente: (1) en las áreas de registro de los pacientes de cada centro hospitalario; (2) llamando al número de teléfono que aparece en esta política; (3) enviando una solicitud por escrito a la dirección que aparece en esta política; o (4) visitando el sitio web del centro hospitalario.

Los servicios proporcionados en centros no hospitalarios no están cubiertos por esta política.

Descalificación de la ayuda financiera: la ayuda financiera no está disponible para pacientes que no cumplen razonablemente con los requisitos correspondientes del pagador, incluyendo, entre otros, obtener autorizaciones, recomendaciones u otros requisitos para la adjudicación del reclamo.

La ayuda financiera no está disponible cuándo un reclamo relacionado de responsabilidad civil a terceros está disponible para el paciente. El centro hospitalario correspondiente determina las excepciones caso por caso en base a los datos y las circunstancias particulares.

Se negará la ayuda financiera si el paciente, el tercero responsable del paciente o el fiador brindan información falsa con respecto a sus ingresos, el tamaño de la familia, los activos, los pasivos, los gastos u otros recursos disponibles que puedan indicar la capacidad financiera de pagar los servicios cubiertos.

Illness Sample

English text Spanish translation

Understanding your Ostomy

If your intestine has had a disease or an injury, it may need time to rest and heal, or it may need to be removed. If this happens, you may be given an ostomy. An ostomy allows stool to safely leave your body without passing all the way through your intestines.

To create an ostomy, your surgeon brings a piece of your intestine through a small opening in your abdomen. This opening is called a stoma. A stoma in the colon is a colostomy; a stoma in the small intestine is an ileostomy. Stool passes through the stoma instead of the rectum. A disposable ostomy appliance is placed over the stoma to collect the stool.

Thousands of people of all ages, ethnic groups, and walks of life have ostomies. For many people, the process has saved their lives. The goal of ostomy surgery is to keep you as healthy and productive as possible.

Understanding your stoma

The stoma is the part of the intestine that you see on your abdomen. The surgeon forms the stoma by rolling the end of the intestine back on itself, like the cuff of a sleeve. The edges of the stoma are sewn to the skin to hold it in place. Stool then passes to the outside of the body through this opening. Here are a few characteristics of your stoma:

It’s red or pink. Your stoma has a lot of blood vessels. Its bright red or pink color means it’s getting enough blood. If your stoma turns any color other than red or pink, call your surgeon right away.

It may bleed a little. When you clean it, you may see some blood on your washcloth. This is like the bleeding that sometimes occurs when you brush your teeth. It’s not a problem.

It’s always moist. The skin of your stoma is a mucous membrane like the skin on the inside of your mouth. It stays moist.

Sometimes, it moves. Your stoma may expand and contract, or move a little. This normal muscle movement, called peristalsis, is used to push stool through the intestines.

Entender su ostomía

Si una enfermedad o una lesión le han afectado el intestino, es posible que necesite tiempo para descansar y sanar o tal vez haya que extirparle el intestino. Si sucede esto, es probable que le hagan una ostomía. La ostomía permite la eliminación de las heces de manera segura, sin que pasen completamente por los intestinos.

Para hacer una ostomía, el cirujano hace pasar una parte del intestino por una abertura pequeña en el abdomen. Esta abertura se conoce como estoma. Una colostomía es un estoma en el colon, mientras que una ileostomía es un estoma en el intestino delgado. Las heces pasan por el estoma, en lugar del recto, y se recogen en un dispositivo desechable que se coloca sobre este.

Miles de personas de todas las edades, grupos étnicos y estratos sociales se hacen hacer ostomías. Este proceso ha salvado la vida de muchas personas. La meta de la cirugía de ostomía es mantenerlo(a) a usted tan saludable y productivo(a) como sea posible.

Entender su estoma

El estoma es la parte del intestino que ve en el abdomen. El cirujano forma el estoma enrollando el extremo del intestino sobre sí mismo, de manera similar al puño de una manga. Los bordes del estoma se cosen a la piel para que se mantenga en su lugar. Las heces salen entonces del cuerpo por medio de esta abertura. Aquí le presentamos unas cuantas características del estoma:

Es rojo o rosado. El estoma tiene muchos vasos sanguíneos. Su color rojo brillante o rosado significa que está recibiendo suficiente sangre. Si el estoma toma otro color que no sea rojo o rosado, llame al cirujano inmediatamente.

Puede sangrar un poco. Es posible que vea sangre en la toallita que usa para limpiarlo. Esto es similar al sangrado que se presenta algunas veces cuando se cepilla los dientes y no representa problema alguno.

Siempre está húmedo. La piel del estoma es una membrana mucosa como la piel al interior de la boca y se mantiene húmeda.

Se mueve algunas veces. El estoma puede dilatarse, contraerse o moverse un poco. La función de este movimiento muscular normal, conocido como peristalsis, es empujar las heces a través de los intestinos.

Reach me today and learn more about the Spanish translations I provide.